Генпрокуратура Украины стала переводить свои новости на английский язык

В пресс-службе Генпрокуратуры Украины появилось подразделение, которое переводит новости этого ведомства на английский язык. Так, на английский язык Генпрокуратура Украины теперь переводит все новости, которые касаются бывшего премьер министра Юлии Тимошенко.

По словам руководителя пресс-службы Генпрокуратуры Украины Маргариты Вельковой, предпочтение для перевода на английский язык отдается тем новостям, которые могут вызвать интерес у международной общественности, а также те события, которыми интересуются иностранные журналисты.

Английский язык для Генпрокуратуры Украины это не новость. Из-за «громких» уголовных дел, вызвавших интерес у общественности за рубежом, украинские прокуроры уже давно были вынуждены проявить интерес к английскому языку. Так, недавно, бывший министр МВД Украины Юрий Луценко подал жалобу в американский суд, и украинским прокурорам пришлось отвечать на нее на английском языке.

Впрочем,, кажется, при необходимости зарубежным информационным агентствам не нужны новости из Украины на английском языке, т.к. они их узнают почему-то быстрей, чем сами украинцы.