Рассказы Солженицына 1990-х годов переведут на английский язык

Осенью 2011 года в Великобритании и США на английском языке начнутся продажи сборника повестей знаменитого русского писателя Александра Солженицына под названием «Абрикосовый джем и другие рассказы». На английский язык будут переведены 9 рассказов, которые Лауреат Нобелевской премии по литературе 1970-го года написал в начале и середине 1990-х годов.

Отметим, что с 1974 года Александр Солженицын жил в США, где он написал много романов и рассказов, посвященных России. В Россию Солженицын вернулся только в 1994 году. В России Солженицын сразу же начал работать над книгой «Угодило зернышко промеж двух жерновов. Очерки изгнания». В 1995-97 годах в журнале «Новый мир» были опубликованы новые рассказы и лирические миниатюры Солженицына.

Таким образом, сейчас на английский язык будут переведены рассказы Александра Солженицына, которые он писал еще находясь в эмиграции.

К сожалению, не уточняется, какое издательство и в каком количестве намерено перевести рассказы Александра Солженицына на английский язык.