В Киеве появились указатели адресов с английской транслитерацией

В Печерском районе Киева начали устанавливать новые указатели адресов, на которых есть английская транслитерация. Правда, пока это только своего рода проба, а не массовое явление.

Ежегодно киев посещают десятки тысяч иностранцев, и с каждым годом их становится все больше и больше. Но пока большинство иностранцев не чувствуют себя свободно в украинской столице. Почему? Ну, например, потому, что далеко не все киевляне знают английский язык, язык международного общения. Также в Киеве указатели улиц и адресов не переведены на английский язык – это тоже затрудняет «жизнь» иностранцев в столице Украины.

Власти Киева понимают, что нужно делать свой город привлекательней для иностранцев, чтобы у них о нем складывалось положительное мнение. А положительное мнение, как известно, складывается из пустяков. Из таких «пустяков», как, например, название адресов и улиц.

Будут ли в Киеве все указатели адресов иметь английскую транслитерацию – пока еще не известно. Многое будет зависеть от цены и от мнения самих киевлян.