Во Владивостоке преподаватели Дальневосточного федерального университета (ДВФУ) составили список рекомендуемых исправлений ошибок, допущенных в дорожных указателях на английском языке, которые были размещены в городе в преддверии саммита АТЭС-2012 (он состоится 8-9 сентября).
Ранее многие российские СИ, а также блоггеры обратили внимание на то, что размещенные во Владивостоке в преддверии саммита АТЭС-2012 дорожные указатели на английском языке содержат ошибки (в основном ошибки допущены при дубляже российских названий улиц на английском языке, например «Voennoe Highway» и «Pyat’desyat let VLKSM Str.»). Эта история вызвала большой резонанс, и власти Владивостока были вынуждены инициировать по данному случаю проверку.
Сейчас во Владивостоке «неправильные» указатели на английском языке заменяют.
По словам директора школы региональных и международных исследований Дальневосточного федерального университета (ДВФУ) Владимира Кузнецова, в скором времени во Владивостоке на английский язык также будут переведены таблички в кафе, магазинах и гостиницах.